Quyết bào mòn sách vở - để lập trình tương lai

++ CLOISTERER, STUDENT AND YOUTH PHU QUY GROUPS ++ IN SAI GON ++ WE LOOK FORWARD TO THE CONTRIBUTION AND SHARE YOU ALL ! ++

Chủ Nhật, 27 tháng 2, 2011


TÌNH CHA NGHĨA MẸ

Công Cha như núi Thái Sơn
Nghĩa Mẹ như nước trong nguồn chạy ra
Một lòng thờ mẹ kính cha
Cho tròn chữ hiếu mới là dạo con

   Tết vừa rồi mình rất may mắn được về nhà ăn tết. Một cái tết thật ý nghĩa và thú vị. Tuy những ngày tháng về nhà không nhiều. Nhưng hơi ấm của tình cha nghĩa mẹ, của quê hương, của giáo họ giáo xứ,….vẫn còn theo tôi mãi tới bây giờ.
Mới đây mà tôi đã xa nhà gần hai năm. Mới ngày nào còn vui đùa, còn chăn trâu, cắt cỏ mà giờ đây tôi đã là sinh viên đại học năm thứ hai. Thời gian trôi đi thật nhanh, và tôi cũng cảm thấy mình đã lớn lên rất nhiều. Sinh viên xa nhà thật sự là gặp rất nhiều khó khăn, nào là tiền phòng trọ ,tiền ăn, tiền sách vở, đủ thứ chuyện, nhất là sống giữa một môi trường  hoàn toàn khác với ở thôn quê. Ở một môi trường đầy dẫy những cảm bẫy nhưng cũng có nhiều cơ hội để mình lớn hơn, trường thành hơn. Ở môi trường này cần sự năng động, tự lập, nhanh nhảy và khôn khéo,…Để vượt qua mọi khó khăn thách thức tự trong thâm tâm tôi biết mình cần phải có một mụch đích sống, và một động lực mãnh mẽ. Mục đích tôi đã có nhưng động lực thì tôi vẫn đang còn mơ hồ. Cho đến khi tôi khám phá ra rằng tình cảm gia đình là động lực mãnh mễ nhất. Những lúc tôi gục ngã tôi thường nhớ về gia đình, nhớ về bố mẹ, nhớ về những gì mà mọi người đã làm cho tôi. Những lúc lời dạy của Bố mẹ sao mà bổ ích thế. Tất cả những điều đó đã giúp tôi đứng lên và tiếp tục bước đi một cách manh mẽ.Cứ mỗi độ xuân về là lòng tôi lại rạo rực, vì mình sắp được về quê, mà không những tôi mà bạn tôi đứa nào cũng vậy. Cứ trước mấy ngày sắp được về tết là chẳng đứa nào muốn học nữa, cứ cầm sách ra là nhớ nhà. Đối với tôi nhũng lúc đó trong lòng tôi lại rạo rực một nỗi nhớ thương, tôi nhớ bố tôi, mẹ tôi, nhớ về bàn tay, bàn chân sầm sùi và chai cứng của bố, của mẹ tôi. Vì tôi mà bố mẹ tôi phải chịu khổ nhiều như thế. Vì tôi mà đêm nào mẹ tôi cũng khóc, vì nhớ con, thương con, vì tôi mà những cơn đau do làm lụng vất vả hành hạ bố mẹ tôi. Nhưng lúc nghĩ về những điều điều đó, tôi chỉ muốn chạy thật nhanh về nhà để ôm lấy bố mẹ tôi và nói lên lời nói từ đáy lòng tôi là: con yêu bố mẹ nhiều lắm. Tết về tôi chỉ muốn ở nhà để được nhìn thấy bố mẹ mà thôi. Chính bố mẹ tôi đã cho tôi tất cả những gì mà bố mẹ tôi có. Và tôi cảm thấy mình thật bất hiếu, vì chưa làm tròn bổn phận của một người con. Tôi cảm thấy tình yêu Thiên Chúa thật bao la, rộng lớn. Con cảm tạ Người vì Ngài đã ban cho con có mẹ cha, có gia đình
 Vô Danh Tiền Bối

Thứ Sáu, 25 tháng 2, 2011

CƯỜI BỂ BỤNG

                                                            ĐỊNH NGHĨA TÌNH YÊU
- LỊCH SỬ: Tình yêu là một cuộc cách mạng giải phóng chủ nghĩa độc thân .
- ĐỊA LÝ: Tình yêu là một trân động đất trong tâm hồn và trái tim là \" núi lửa \" .
- HÓA HỌC: Tình yêu là một phản ứng hóa học sinh ra a xít . 
-VẬT LÝ: Tình yêu là một lực hút mạnh hơn lực hút của trái đất .
- TOÁN HỌC: Tình yêu là một phép trừ của túi tiền , phép chia của trái tim , phép nhân của nhân  loại và là phép cộng của mọi rắc rối .
- VĂN HỌC: Tình yêu là quyển sách dày mà đọc từ trang đầu đến trang cuối ta không hiểu gì cả ....
- ẨM THỰC: Tình yêu là một lít rượu hoà chung với hai lít dấm 

Thầy trò Đường Tăng
Sau khi trải qua 81 kiếp nạn, thầy trò Đường Tăng cũng đến được đất Phật để thỉnh kinh. Anh em hồ hởi gặp Như Lai.
- Như Lai: các chú có mang theo USB ko đấy?

- Đường Tăng: sặc..
- Như Lai: thế anh truyền kinh cho các chú bằng gì bây giờ?
- Ngộ Không nhanh trí : anh bắn bluetooth vào di động cho em.
- Ngộ Không lắc mạnh tay con di động anycall haptic hiện ngay bluetooth enable.
- Như Lai ăn chơi không kém rút con netbook từ túi quần hiệu sony vaio P kích thước 16x9 ra.
Chỉ trong vài giây, việc truyền kinh đã xong và Như Lai bay đi.
- Đường Tăng lẩm bẩm, biết thế ở nhà search Google download cho nhanh...
Tiếng Việt phong phú
Tác hại của tiếng việt ko dấu, tin nhắn của 1 pé đáng yêu gởi cho người yêu:
"anh oi, em dang o truong, den ngay di anh, muon lam roi. Tien the anh ghe mua bao luon nhe, o nha toan bao cu thoi. Ah ma thoi khoi can mua bao nua, em mat kinh roi, ko nhin duoc nua anh oi, den ngay di anh........"
Các bạn dịch sao thì dịch nhé, không có đăng ký tác quyền đâu...

TRÍCH TỪ http://www.dacbietthuvi.net

Giúp nhau học tiếng anh

Mọi người cùng nhau chia sẻ kinh nghiệm học tiếng anh đi nhé. Tiếng anh là một ngôn ngữ rất cần thiết cho công việc sau này. Có nhiều cách để bạn học tiếng anh tốt. Theo như kinh nghiệm của mình thì nên thay đổi các phương pháp học nhằm gây hứng thú trong quá trình học. làm như vậy sẽ hiệu quả hơn trong việc học.

                                                                Vô Danh Tiền Bối

Học tiếng anh qua các bài hát

Học tiếng anh qua các bài hát là một phương pháp hay, vừa thư giản vừa học. Giúp trao dồi kĩ năng nghe cảu bạn.
lời bài hát:   Tie a yellow ribbon round the old oak tree

I'm coming home I've done my time
And I have to know what is or isn't mine
If you received my letter
Telling you I'd soon be free
Then you'd know just what to do
If you still want me
If you still want me

Oh tie a yellow ribbon
'Round the old oak tree
It's been three long years
Do you still want me
If I don't see a yellow ribbon
'Round the old oak tree
I'll stay on the bus, forget about us
Put the blame on me
If I don't see a yellow ribbon
'Round the old oak tree

Bus driver please look for me
'Cause I couldn't bare to see what I might see
I'm really still in prison
And my love she holds the key
A simple yellow ribbon's all I need to set me free
I wrote and told her please

Oh tie a yellow ribbon
'Round the old oak tree
It's been three long years
Do you still want me
If I don't see a yellow ribbon
'Round the old oak tree
I'll stay on the bus, forget about us
Put the blame on me
If I don't see a yellow ribbon
'Round the old oak tree

Now the whole damn bus is cheering
And I can't believe I see
A hundred yellow ribbons
'Round the old, the old oak tree

Tie a ribbon 'round the old oak tree
Tie a ribbon 'round the old oak tree
Tie a ribbon 'round the old oak tree
Tie a ribbon 'round the old oak tree

Tie a ribbon 'round the old oak tree
Tie a ribbon 'round the old oak tree
Tie a ribbon 'round the old oak tree
Tie a ribbon 'round the old oak tree

Hãy buộc dải ruybăng vàng lên cây sồi già
Bài hát này được sáng tác dựa trên 1 câu chuyện có thật, bắt đầu năm 1972 ở Mỹ, trên một chuyến xe khách đi Miami. Một hành khách nói với người lái xe rằng anh ta mới ở tù ra sau ba năm vì tội tiêu tiền giả. Cảnh sát đã chứng minh được rằng anh phạm tội và 3 năm là một thời gian vừa đủ để anh sửa chữa lại mọi chuyện . Nhưng Mary người vợ sắp cưới của chàng trai thì không thể tin điều đó .
Ngày mở phiên tòa , mặc cho chàng trai không ngừng quay về phía sau tìm kiếm cô vẫn vắng mặt . Trước khi lên chiếc xe dành riêng cho các tù nhân , chàng trai nhờ chuyển cho Mary một lá thư rồi bước đi ngay . Anh không kịp nhìn thấy cô đang đứng khuất phía sau , vừa khóc vừa nắm chặt tờ giấy với những dòng ngắn ngủi : " Anh biết rằng anh không xứng đáng với tình yêu của em .
Anh cũng không dám hy vọng em sẽ còn yêu anh sau những chuyện này . Nhưng nếu em tha thứ cho anh , hãy buộc 1 dải ruy băng vàng lên cây sồi già duy nhất ở quảng trường của thị trấn vào ngày anh trở về . Và nếu không nhìn thấy dải ruy băng , anh sẽ ra đi mãi mãi và không bao giờ quấy rầy em nữa ".



Trong suốt ba năm ngồi tù , dù chàng trai có mong mỏi tin tức của Mary đến đâu thì cô vẫn bặt tin . Năm đầu tiên anh tự nhủ rằng có lẽ cô vẫn chưa thể quen được với việc chồng sắp cưới của mình là một người phạm tội . Năm thứ hai chàng trai nhờ người hỏi han tin tức và chỉ nghe phong phanh rằng cô ấy đã đi xa , xa lắm và chẳng biết khi nào mới quay trở về . Và trong lá thư anh ta viết về cho vợ anh ta đã bảo cô không cần phải chờ anh, nhưng nếu cô còn yêu anh và vẫn đợi anh về hãy buộc một giải ruy băng màu vàng trên cây sồi già cho anh biết,nếu không thấy anh sẽ ngồi nguyên trên xe khách và không quay về tìm cô nữa. Và khi chiếc xe khách rẽ vào đường U.S.17 gần quê của chàng trai - làng White Oak, Georgia, chàng trai nhờ người lái xe hãy chạy chậm lại để chàng có thể nhìn thấy giải ruy băng được treo trên cây sồi già.


I'm coming home. I've done my time.
Now I've got to know what is and isn't mine.
If you received my letter telling you I'd soon be free,
Then you'll know just what to do if you still want me,

Anh sắp được trở lại quê nhà và hoàn tất những việc của mình
Giờ đây chính là lúc anh cần phải nhận ra những gì thuộc về mình, những gì không phải là của mình
Nếu nhận được bức thư báo rằng anh sắp được tự do
Thì em ơi....em sẽ biết cần phải làm gì nếu như em vẫn còn yêu anh …

If you still want me,
Oh, tie a yellow ribbon 'round the ole oak tree.
It's been three long years.
Do you still want me?

Nếu vẫn còn yêu anh, xin em hãy …
Buộc dải lụa vàng quanh cây sồi già, em nhé
Ba năm dài đằng đẵng trôi qua…
..Em vẫn còn yêu anh chứ?

If I don't see a ribbon 'round the ole oak tree,
I'll stay on the bus,
Forget about us,
Put the blame on me,
If I don't see a yellow ribbon 'round the ole oak tree.

Còn nếu như anh không nhìn thấy một dải lụa nào...thì em ơi…
Anh sẽ quên đi chuyện tình của chúng ta
....Nếu như cây sồi già không được buộc dải lụa vàng …

Thế nhưng thứ chàng cũng như cả chiếc xe khách hôm đó nhìn thấy không phải là một giải ruy băng vàng mà là hàng trăm giải ruy băng được buộc trên cây sồi đó.Những giọt nước mắt của chàng trào ra vì sung sướng, còn người lái xe nhanh chóng gọi điện cho đài phát thanh và kể cho họ điều này.

Và câu chuyện lúc đó đã nổi tiếng khắp nơi như một biểu tượng của sự chung thủy. Cảm nhận cái đựoc tình cảm của 2 nhân vật chính trong câu chuyện trên, Tony Orlando và ban nhạc Dawn đã sáng tác ra bài hát : " Tie an yellow ribbon round the old oak tree" vào năm 1973 và nó đã nhanh chóng trở nên nổi tiếng không chỉ trong phạm vi nước Mỹ. Ca từ rõ ràng và xúc động giai điệu vui tươi pha lẫn âm hưởng đồng quê của bài hát đã khiến nó đi vào trái tim của hàng triệu người, mọi thế hệ. Ngày nay người ta không còn nhớ đến chàng trai trong câu chuyện có thực năm nào nữa nhưng Tony Orlando và bài hát của ông sẽ còn mãi ở trong tim mọi người.
Tôi đã đọc câu chuyện này lâu lắm rồi . Và cũng tưởng rằng mình đã quên nó từ lúc nào chẳng rõ . Mãi đến khi xem bộ phim Hàn Quốc " Yêu bằng cả trái tim " , khi nhìn thấy Kim Hye Soo đứng lặng người trước cả hàng cây phủ kín ruy băng vàng , tôi mới chợt nhớ ra . Khán giả trong rạp chỉ ồ lên trước một hình ảnh quá đẹp đẽ và lãng mạn chứ không hiểu hết ý nghĩa của nó . Cũng như đứa bạn của tôi đã không hiểu tại sao ca khúc " Tie a yellow ribbon round the old oak tree " của Tony Orlando lại vang lên suốt bộ phim như thế . Bởi đằng sau mỗi dải ruy băng là cả một tình yêu bất diệt. 
                                                Vô Danh Tiền Bối

Co khoa hoc linh hoat vien

Có khóa đào tạo linh hoạt viên ở trung tâm mục vụ Sài Gòn. Anh em nào muốn tham gia thi ghé thăm trang web sau để biết thêm chi tiết http://www.gioitresaigon.org/v2/huan-luyen/linh-hoat-vien/867-thong-bao-khoa-huan-luyen-linh-hoat-vien.html
              ký tên:                 Tình Yêu Không Biên Giới

Thứ Tư, 23 tháng 2, 2011

Anh lien hoan dau nam cua sinh vien xu Con Ca




























                                                                                                                                    Đại Học